Instrukcja użytkowania i pielęgnacji Cabletron Systems Trfmim 22

Instrukcja użytkowania i pielęgnacji Cabletron Systems Trfmim 22 jest zaprojektowana, aby ułatwić użytkownikom korzystanie z tego systemu. Instrukcja zawiera krok po kroku instrukcje dotyczące instalacji, konfiguracji, użytkowania i pielęgnacji tego urządzenia. Instrukcja zawiera również informacje na temat bezpieczeństwa, dzięki czemu użytkownicy mogą mieć pewność, że system jest w pełni bezpieczny. Instrukcja zawiera również szczegółowe informacje na temat urządzenia, w tym podstawowe funkcje, zalecane zastosowania, wymagane materiały eksploatacyjne, wymagana obsługa i informacje o serwisie. Instrukcja użytkowania i pielęgnacji Cabletron Systems Trfmim 22 zawiera również informacje na temat gwarancji, dzięki czemu użytkownicy mogą mieć pewność, że system jest w pełni objęty gwarancją.

Ostatnia aktualizacja: Instrukcja użytkowania i pielęgnacji Cabletron Systems Trfmim 22

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

SEHI-22, SEHI-24, SEHI-32, AND SEHI-34
The Complete Networking Solution™
CABLETRON SYSTEMS, P. O. Box 5005, Rochester, NH 03867-0505

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
NOTICE NOTICE Cabletron Systems reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice. The reader should in all cases consult Cabletron Systems to determine whether any such changes have been made. The hardware, firmware, or software described in this manual is subject to change without notice. IN NO EVENT SHALL CABLETRON SYSTEMS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUEN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
NOTICE FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable prote
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
NOTICE CABLETRON SYSTEMS, INC. PROGRAM LICENSE AGREEMENT IMPORTANT: Before utilizing this product, carefully read this License Agreement. This document is an agreement between you, the end user, and Cabletron Systems, Inc. (“Cabletron”) that sets forth your rights and obligations with respect to the Cabletron software program (the “Program”) contained in this package. The Program may be contained in firmware, chips or other media. BY UTILIZING THE ENCLOSED PRODUCT, YOU ARE AGREEING T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
CONTENTS TABLE OF CONTENTS APPENDIX A TABLE OF CONTENTS v CHAPTER 1 INTRODUCTION 1. 1 USING THIS MANUAL............................................................ 1-1 1. 2 GETTING HELP........................................................................ 1-2 1. 3 SEHI OVERVIEW..................................................................... 4 SEHI FEATURES...................................................................... 1-3 1. 5 STACKABLE CAPABILITIES...................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
CONTENTS 2. 6 OPERATING SPECIFICATIONS........................................... 2-17 CHAPTER 3 INSTALLATION 3. 1 UNPACKING THE SEHI.......................................................... 3-1 3. 2 INSTALLING THE SEHI.......................................................... 2. 1 Stacking the SEHI......................................................... 3-2 3. 2 Attaching the Strain Relief Bracket............................. 3-4 3. 3 Rack Mounting the SEHI.......................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
INTRODUCTION CHAPTER 1 INTRODUCTION Welcome to the Cabletron Systems SEHI-22, SEHI-24, SEHI-32, and SEHI-34 10BASE-T Intelligent Stackable Hub User’s Guide. This manual explains installation instructions and provides reference information for the SEHI-22, 24, 32, and 34. Note: The term SEHI (Stackable Ethernet Hub with Intelligence) is used throughout this manual when describing features and functions that are common to the SEHI-22, 24, 32, and 34. 1. 1 USING THIS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
INTRODUCTION 1. 2 GETTING HELP If you need additional support related to the Cabletron Systems SEHI, or if you have any questions, comments, or suggestions concerning this manual, contact Cabletron Systems Technical Support: By phone.................. (603) 332-9400 Monday-Friday; 8am - 8pm EST ® By CompuServe..... GO CTRON from any! prompt By Internet mail...... support@ctron. com By FTP..................... ctron. com (134. 141. 197. 25) Login: anonymous, Password: your email addre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
INTRODUCTION The SEHI-22/24 and SEHI-32/34 are functionally identical with the exception of the network ports: • SEHI-22, 12 RJ45 network ports and one EPIM port. • SEHI-24, 24 RJ45 network ports and two EPIM ports. • SEHI-32, one 50 pin Champ connector, providing 12 twisted pair segments, and one EPIM port. • SEHI-34, two 50 pin Champ connectors, providing 24 twisted pair segments, and two EPIM ports. 4 SEHI FEATURES Repeater Functionality The SEHI fully conforms to the IE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
INTRODUCTION LANVIEW LEDs Cabletron Systems’ LANVIEW Status Monitoring and Diagnostics System is a troubleshooting tool that helps you diagnose power failures, collisions, cable faults, and link problems. The LANVIEW LEDs are conveniently located on the SEHI’s front panel. Reset Button The front panel Reset Button lets you reboot the SEHI and initialize the processor. Local Management The SEHI’s Local Management lets you manage the SEHI and all its attached segments. It
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
INTRODUCTION 1. 7 OPTIONAL FEATURES The following features are not included with the SEHI but can be purchased separately from Cabletron Systems. Ethernet Port Interface Modules (EPIMs) EPIMs let you expand your network through a variety of media. Cabletron Systems offers the EPIMs shown in Table 1-1. Table 1-1. EPIMs EPIM Media Type Connector EPIM-A AUI DB15 (Female) EPIM-C 10BASE-2 Thin Coaxial BNC EPIM-T 10BASE-T Unshielded RJ45 Twisted Pair EPIM-X Standard Transceiver DB15 (Mal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
INTRODUCTION Daughter Board Upgrade Kit You can upgrade the SEHI-22 and the SEHI-32 to 24 ports using the daughter board upgrade kit. The Cabletron part numbers for the upgrades are: • SEHI-22: 24PORT-UGKT-E • SEHI-32: 24PORT-UGKT-E 50P Rack Mount or Wall Mount Hardware You can install your SEHI in a 19-inch rack or mount it on a wall. Cabletron offers an accessory package that includes brackets and mounting screws. The part number for the accessory package is SEHI-ACCY-KIT. 1.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
INSTALLATION REQUIREMENTS/SPECIFICATIONS CHAPTER 2 INSTALLATION REQUIREMENTS/SPECIFICATIONS This Chapter describes cabling requirements, network guidelines, and operating specifications for the SEHI. Be sure to read this chapter before you install the SEHI. Your network must meet the requirements and conditions specified in this chapter to obtain satisfactory performance from this equipment. Failure to follow these guidelines could result in poor network performance. 1 CABLE SPECIF
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
INSTALLATION REQUIREMENTS/SPECIFICATIONS 2. 2 UTP and STP Cable Specifications for the Network Ports and EPIM-T Module The device at the other end of the twisted pair segment must meet IEEE 802. 3 10BASE-T specifications. When you connect a 10BASE-T Twisted Pair Segment to the SEHI’s 10BASE-T Twisted Pair Network Ports and EPIM-T module, your network must meet the following requirements: Length The IEEE 802. 3 10BASE-T standard requires that 10BASE-T devices transmit over a 100
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
INSTALLATION REQUIREMENTS/SPECIFICATIONS Delay The maximum propagation delay of a 10BASE-T link segment must not exceed 1000 nsec. This 1000 nsec. maximum delay limits the maximum link segment length to no greater than 200 meters. Crosstalk Crosstalk is caused by signal coupling between the different cable pairs contained within a multi-pair cable bundle. 10BASE-T transceivers are designed so that the user does not need to be concerned about cable crosstalk, provided the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
INSTALLATION REQUIREMENTS/SPECIFICATIONS 2. 3 Multimode Fiber Optic Cable Specifications for the EPIM-F1 and EPIM-F2 Modules Table 2-1 shows Multimode Fiber Optic Cable specifications for the EPIM-F1 and EPIM-F2 modules. Table 2-1. Multimode Fiber Optic Cable Specifications Cable Type Attenuation Maximum Cable Length 50/125 m m 13. 0 dB or less The maximum allowable fiber optic cable length is 2 km 62. 5/125 m m 16. 0 dB or less (2187. 2 yards). However, IEEE 802. 3 specifications 100/140 m m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
INSTALLATION REQUIREMENTS/SPECIFICATIONS 2. 4 Single Mode Fiber Optic Cable Specifications for the EPIM-F3 Module Table 2-2 shows Single Mode Fiber Optic Cable specifications for the EPIM-F3. Table 2-2. Single Mode Fiber Optic Cable Specifications Cable Type Attenuation Maximum Cable Length 8/125-12/125 m m 10. 0 dB or less The maximum allowable fiber optic cable length is 5 km (3. 1 miles) with bridges at each segment end. Howev- er, IEEE 802. 3 FOIRL specifi- cations specify a maximum of 1 km
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
INSTALLATION REQUIREMENTS/SPECIFICATIONS 2. 5 Thin-Net Network Requirements for the EPIM-C Module When you connect a thin-net segment to the SEHI (via an EPIM-C), your network must meet the following requirements: Cable Type 50 ohm RG-58A/U type coaxial cable must be used when making up a thin-net cable segment. Length The thin-net segment must be no longer than 185 meters. Terminators A 50 ohm terminator must be connected to the far end of each thin-net segment. Connectors A maximum of 29

Pierwsza fabryka płyt warstwowych w Polsce została otworzona ponad 50 lat temu. Dziś szacuje się, że nawet do 90% hal produkcyjnych i magazynowych budowanych jest z pomocą tej technologii. Niestety powszechne jest mylne przeświadczenie, że ten sposób pokrycia ścian oraz dachu jest całkowicie bezobsługowy. W praktyce jednak konieczna jest regularna konserwacja powierzchni hal i ocena ich stanu technicznego. W jaki sposób przeprowadzić taką kontrolę i jak często ją wykonywać?

Fot. 1. Ściana hali wykonana z płyt warstwowych Paneltech

Kiedy przeprowadzać kontrolę stanu technicznego obudowy z płyty warstwowej?

Na początku warto zaznaczyć, że kontrola stanu technicznego zewnętrznej powłoki budynku wynika wprost z przepisów prawnych. Zgodnie z art. 62 Prawa budowlanego konieczne jest przeprowadzenie kontroli okresowych budynku:

  • co najmniej raz w roku w celu sprawdzenia stanu technicznego elementów budynków, które są narażone na szkodliwe wpływy atmosferyczne i niszczące działania czynników występujących w czasie użytkowania obiektu budowlanego;
  • co najmniej raz na pięć lat w celu sprawdzenia stanu technicznego oraz przydatności do użytkowania, a także estetyki obiektów budowlanych.

Pierwszy punkt nie dotyczy jedynie domów jednorodzinnych, zagrodowych i letniskowych.

Częstsze kontrole techniczne budynków przemysłowych przekładają się na lepszą ochronę płyt warstwowych, a tym samym zwiększają ich bezawaryjność i żywotność. Z tego powodu zaleca się dokonywanie co najmniej dwóch kontroli w roku. Ma to odbicie także w rozporządzeniu Rady Ministrów z dnia 16 sierpnia 1999 r. Dotyczy ono budynków o powierzchni zabudowy powyżej 2000 m², czy obiektów z dachami o powierzchni powyżej 1000 m².

Zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem kontrola okresowa powinna być wykonywana do 31 maja (po sezonie zimowym) oraz do 30 listopada (przed sezonem zimowym). Jednak dodatkowe kontrole stanu hali przemysłowej należy dokonać także po wystąpieniu naturalnych żywiołów w postaci bardzo ulewnego deszczu, silnych wichur czy dużych opadów śniegu.

>>> Forma zatrudnienia osób, które mogą wykonywać kontrole stanu technicznego obiektu budowlanego

>>> Budynki z płyt warstwowych – okresowe kontrole stanu technicznego

>>> Kontrole 5-letnie budynku – termin i zakres

Na co zwrócić uwagę w czasie kontroli płyt warstwowych?

W czasie kontroli technicznej płyt warstwowych należy sprawdzić ich stan techniczny, aby jak najwcześniej zabezpieczyć różnego rodzaju uszkodzenia. Warto zwrócić szczególną uwagę na:

  • Stan powłoki organicznej płyt warstwowych. Częstym źródłem uszkodzeń oraz ognisk rdzy są opiłki. Rysa mogła powstać także wskutek upadku ciężkiej gałęzi lub innego przedmiotu. Jeśli powłoka ochronna płyty warstwowej jest uszkodzona, konieczna będzie naprawa takiego miejsca.
  • Stan połączeń poszczególnych płyt. Czy nie pojawiły się na nich ślady rdzy lub inne uszkodzenia? Można także sprawdzić, czy łączniki i blachowkręty się nie poluzowały.
  • Stan obróbki blacharskiej. Wszelkie czynności wykończeniowe wiążą się z ryzykiem niewidocznego początkowo uszkodzenia powłoki ochronnej. Dlatego też należy dokładnie przyjrzeć się miejscom wykonania obróbek blacharskich na dachach z płyt warstwowych.
  • Koryta dachowe. Prawidłowo działający system odwodnieniowy dachu zapewnia odpowiednie warunki jego funkcjonowania. W przypadku zatkanych rur spustowych lub zbiorczych może dojść do utrzymywania się wody na płytach, co negatywnie wpływa na ich żywotność.
  • Stolarkę otworową. Na ewentualne uszkodzenia w czasie montażu i użytkowania narażone są także płyty elewacyjne sąsiadujące z różnymi elementami wstawionymi w ściany lub dach.
  • Producent płyt warstwowych gwarantuje ich bezawaryjność jedynie w przypadku zachowania organicznej warstwy ochronnej. Oznacza to, że powierzchnia budynku musi być prawidłowo konserwowana i eksploatowana. Oprócz okresowych kontroli stanu technicznego wiąże się to także z koniecznością czyszczenia powierzchni z zabrudzeń.

    Czym czyścić płyty warstwowe?

    Fot. 2. Konserwacja dachowych płyt warstwowych

    Powierzchnie płyt warstwowych na budynkach i halach powinny być czyszczone w celu usunięcia gromadzącego się śniegu oraz zanieczyszczeń powierzchni. Mogą one powodować uszkodzenia powłoki ochronnej. Przykładem mogą być ptasie odchody posiadające kwaśny odczyn pH, co przyczynia się do chemicznego uszkadzania powierzchni malarskiej. Jednak wystarczy stosować się do kilku prostych zasad, by utrzymać płyty izolacyjne w doskonałym stanie:

  • Na początku warto po prostu spłukać całą powierzchnię dachu oraz ścian. Pozwoli to usunąć luźną część zabrudzeń oraz przygotować płyty warstwowe do dalszego czyszczenia.
  • Nie używać w czasie mycia silnych detergentów. Najlepsze będą środki czyszczące o pH mieszczącym się w zakresie od 4 do 9.
  • Pomocna w czyszczeniu jest myjka ciśnieniowa. Charakterystyka jej pracy powinna być zbliżona do modułowych myjni bezdotykowych dla samochodów. Maksymalne ciśnienie w czasie mycia nie powinno przekraczać 30 bar.
  • Unikać wlewania wody w połączenia między płytami warstwowymi. Może się ona bowiem przedostać do materiału izolacyjnego wewnątrz płyty.
  • Nie stosować narzędzi o ostrych powierzchniach czyszczących. Wszelkie uszkodzenia powłoki ochronnej spowodują szybsze zużycie się płyt oraz wymagać będą generalnej naprawy (nałożenia nowej powłoki malarskiej).
  • Regularne i częste czyszczenie powierzchni warstwowych płyt izolacyjnych w halach przemysłowych pozwala na znaczne przedłużenie ich żywotności.

     W jaki sposób konserwować i przeprowadzać drobne naprawy powłok płyt warstwowych?

    Fot. 3. Powłoki ochronne płyt warstwowych Paneltech

    Okładzina płyty warstwowej składa się z kilku istotnych warstw:

  • organicznej powłoki na stronie licowej,
  • powłoki gruntującej,
  • warstwy ochronnej cynku,
  • rdzenia stalowego,
  • warstwy ochronnej cynku od strony materiału izolacyjnego,
  • spodniej powłoki ochronnej organicznej.
  • Każda z warstw odgrywa znaczną rolę w ochronie płyty warstwowej przed czynnikami zewnętrznymi. W czasie kontroli najważniejsze jest sprawdzenie ciągłości organicznej powłoki malarskiej. W przypadku uszkodzenia, konieczna jest jej regeneracja. Wykonuje się ją w formie typowych technik malarskich. Uszkodzony fragment należy najpierw dokładnie oczyścić. Kluczowe jest usunięcie wszystkich śladów korozji – mogą one bowiem stanowić źródło kolejnych uszkodzeń w przyszłości.

    Następnie należy nałożyć powłoki ochronne zgodnie z zaleceniami producenta. Warto zaznaczyć, że istnieje kilka typów powłok:

  • SP25 to powłoka poliestrowa do uniwersalnego zastosowania zarówno wewnątrz budynków, jak i powierzchni zewnętrznych narażonych na oddziaływanie czynników atmosferycznych i środowiskowych.
  • PU, czyli powłoki poliuretanowe, które doskonale znoszą szczególnie agresywne i wymagające warunki pracy, w szczególności promieniowanie UV.
  • FARM przeznaczona jest do hal rolnych i inwentarskich. Przystosowana jest do przetrzymywania żywego inwentarza i drobiu, co wiąże się z agresywnym środowiskiem pracy.
  • FOOD SAFE posiada odpowiednie certyfikaty potrzebne przy kontakcie z żywnością. Jest też łatwo zmywalna.
  • Powłoki specjalne stosowane są do obiektów o charakterystycznym środowisku pracy, gdzie wymagane są szczególne, nietypowe właściwości powłok ochronnych.

    Przed przystąpieniem do naprawy trzeba upewnić się, jaka warstwa ochronna została zastosowana na płytach warstwowych. W czasie obowiązywania gwarancji każdą naprawę należy najpierw skonsultować z wykonawcą dachu.

    Przed nakładaniem powłok, powierzchnię płyty warstwowej trzeba odpylić, odtłuścić oraz oczyścić. Na końcu miejsce naprawy można zamalować farbą, a w przypadku niewielkich powierzchni – także lakierem do napraw. Po zakończeniu prac może się okazać, że odnowiony fragment będzie miał inny odcień niż reszta dachu. Wynika to z naturalnych procesów starzeniowych i wpływu promieniowania UV.

    Jak przeprowadzić generalną konserwację powłok płyt warstwowych?

    Fot. 4. Okładzina ściennej płyty warstwowej Paneltech

    Płyta warstwowa z rdzeniem termoizolacyjnym w dwustronnej okładzinie z blachy powlekanej organicznie może zmieniać stopniowo swój wygląd w czasie eksploatacji. Wynika to z ekspozycji powierzchni płyty na czynniki atmosferyczne. W szczególności promieniowanie słoneczne (w tym promienie UV) mogą mieć istotne znaczenie na wygląd powłoki malarskiej płyt dachowych. Szybkość zmian wyglądu zależna jest także od agresywności środowiska miejskiego, wiejskiego lub przemysłowego.

    Płyty warstwowe są zabezpieczone antykorozyjnie, jednak konieczne są okresowe kontrole stanu technicznego, a także prawidłowa konserwacja całej powierzchni. Zalecane jest regularne czyszczenie płyt warstwowych. W przypadku zauważenia problemów z powłoką ochronną konieczne jest przeprowadzenie generalnej konserwacji płyt warstwowych. W tym celu należy dokładnie je oczyścić i znaleźć wszystkie uszkodzenia warstwy ochronnej.

    Na początku trzeba wszystkie płyty warstwowe dokładnie oczyścić z łuszczącej się farby i substancji, które zmniejszają przyczepność nowej farby (smary, zanieczyszczenia, pył czy rdza). W tym celu najlepiej wykorzystać druciane szczotki oraz papier ścierny. Kolejnym etapem jest wyszlifowanie całej odnawianej powierzchni. Jeżeli nie jest uszkodzona warstwa ochronna cynku, idealnie gładkie płyty warstwowe należy dokładnie umyć za pomocą myjki ciśnieniowej. Do odtłuszczenia powierzchni nie warto używać zwykłych detergentów, ale przeznaczonych do tego celu specjalistycznych preparatów. Na tak przygotowaną powierzchnię można nałożyć farbę. Na tym etapie czas ma szczególne znaczenie, ponieważ cały dach lub ściany trzeba pokryć nową warstwą malarską w stosunkowo krótkim czasie. W ten sposób znacznie wydłuża się żywotność pokrycia hali przemysłowej, a jednocześnie zapobiega się powstaniu poważnych uszkodzeń ściennej, a zwłaszcza dachowej płyty warstwowej (przerwania rdzenia stalowego z powodu rdzy i namoknięcia warstwy izolacyjnej).

    Przy okazji generalnej renowacji powierzchni dachu z płyt warstwowych można skorzystać ze specjalistycznych powłok termoizolacyjnych odbijających promienie słoneczne i redukujących nagrzewanie się dachu. Jeśli powodem uszkodzenia powłoki płyt warstwowych od strony wewnętrznej była para wodna i wilgoć, należy rozważyć zastosowanie renowacyjnych farb antykondensacyjnych do blach powlekanych organicznie.


    Prawidłowa pielęgnacja i konserwacja ścian i dachów z płyt warstwowych umożliwia długotrwałe użytkowanie obiektów. Odpowiednia pielęgnacja pozwala w pełni zachować warunki gwarancyjne producenta płyty. Wszelkie uszkodzenia oryginalnej powłoki wynikające z zaniechania lub nieodpowiedniej pielęgnacji są równoznaczne z utratą gwarancji. Przystępując do generalnych napraw i nanoszenia nowej powłoki, należy zadbać o użycie odpowiednich lakierów oraz wykonanie usługi przez profesjonalną firmę, która zapewni nam odpowiednią gwarancję na roboty naprawcze.

    Jeśli szukasz więcej informacji, zapraszamy do kontaktu >>> www. pl/firmy/181/PANELTECH

    Materiał promocyjny firmy Paneltech

    Darmowe pobieranie PDF Instrukcja Użytkownika dla Cabletron Systems 9E429-12 Switch


    339 wyświetleniaPrzelicz strony:18 stronyTyp pliku:PDFRozmiar pliku:235 Kb

    Instrukcja użytkowania i pielęgnacji Cabletron Systems Trfmim 22

    Bezpośredni link do pobrania Instrukcja użytkowania i pielęgnacji Cabletron Systems Trfmim 22

    Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

    Ostatnia aktualizacja Instrukcja użytkowania i pielęgnacji Cabletron Systems Trfmim 22