Instrukcja szybkiego startu w środku 3m Be 10l

Instrukcja szybkiego startu w środku 3m Be 10l to doskonały sposób na szybkie przygotowanie się do wyjazdu. Przede wszystkim, warto przygotować odpowiednie narzędzia, w tym śrubokręty, klucze, noże, śruby i wkręty, aby móc w pełni wykorzystać potencjał postawionego przed tobą kampera. Pozwoli ci to na szybkie i bezpieczne zainstalowanie wszystkich niezbędnych elementów wraz z ich montażem. Następnie, musisz zapoznać się z instrukcją, która dostarczy ci wszystkich informacji, jakie potrzebujesz, aby w pełni wykorzystać kamper. Możesz również skorzystać z poradników online, które pozwolą ci na szybkie zapoznanie się z wszystkimi funkcjami i ustawieniami kampera.

Ostatnia aktualizacja: Instrukcja szybkiego startu w środku 3m Be 10l

Aanvullende Algemene Voorwaarden voor lichtmanagementsystemen/digital e diensten ‘LMS-AV’

Nederlands - 01. 2022

Algemene garantievoorwaarden

Nederlands - 01. 2021

Nederlands - 01. 04. 2018

Algemene Voorwaarden van TRILUX Vertrieb GmbH voor seminars bij de TRILUX Akademie

Nederlands - 01. 01. 2022

Algemene voorwaarden voor TRILUX Connectivity voor Digital Services

Nederlands - 01. 2022

Allgemeine Geschäftsbedingungen der TRILUX Vertrieb GmbH für Seminare bei der TRILUX Akademie

Deutsch - 01. 2022

Allmänna garantivillkor

Sweden - 01. 2018

Sweden - 01. 2021

Altalanos Garancia Feltételek

Hungary - 01. 2021

Altalanos Garancia Feltetelek

Hungary - 01. 2018

Auskunft | TOM zur Auftragsverarbeitung

Deutsch - 20. 2021

Baustellenordnung TRILUX Group

Deutsch

CGV complémentaires pour les systèmes de gestion de l'éclairage/services numériques « CGV pour les systèmes de gestion de l'éclairage »

Français - 01. 2022

Condiciones de garantí

Español - 01. 2021

Condiciones generales complementarias para los sistemas de gestión de iluminación/servicios digitales “LMS-AGB”

Español - 01. 2022

Condiciones Generales de Garantia

Español - 01. 2021

Condiciones generales de TRILUX Vertrieb GmbH para los seminarios de la TRILUX Akademie

Español - 01. 2022

Conditii generale de garantie

Română - 01. 2021

Romania - 01. 2018

Conditions générales de garantie

Français - 01. 2021

Français - 01. 2018

Conditions générales de vente de TRILUX Vertrieb GmbH pour les séminaires organisés par TRILUX Akademie

Français - 01. 2022

Condizioni Generali di Contratto della TRILUX Vertrieb GmbH per i seminari di TRILUX Akademie

Italiano - 01. 2022

Condizioni generali di garanzia

Italiano - 01. 2021

Italiano - 01. 2018

Condizioni generali di vendita supplementari per i sistemi di gestione della luce/Servizi digitali ("CGV LMS")

Italiano - 01. 2022

Conectividad para Servicios digitales de TRILUX - Condiciones generales

Español - 01. 2022

Connectivité des Services numériques de TRILUX - Conditions générales

Français - 01. 2022

Connettività TRILUX per servizi digitali - Termini e condizioni generali

Italiano - 01. 2022

Constela LED

Breathtakingly attractive and intelligently configured

E-Line LED

Continuous line efficiency all the way

E-Line Next LED

Wszystko zostaje takie samo. Tyle że lepsze.

Ergänzende AGB für Lichtmanagementsysteme/Digitale Services „LMS-AGB“

Deutsch - 01. 2022

Garantiebedingungen

Deutsch - 01. 2021

Deutsch - 01. 2018

General guarantee conditions

Australia - 01. 2018

English - 01. 2021

Australia - 01. 2021

English - 01. 2018

General Terms and Conditions of TRILUX Vertrieb GmbH for Seminars at the TRILUX Akademie

English - 01. 2022

Generelle garantivilkår

Norway - 01. 2018

Norway - 01. 2021

Guideline for external service providers for access to TRILUX IT systems

English - 07. 2019

Highbay czujnik IS 3360 MX Highbay a IS 345 MX Highbay

Instrukcja montażu

Industry - Worlds of work

Tomorrow's light for industrial areas of today

Información | TOM sobre la tramitación por encargo

Español - 20. 2021

Informacje o licencji LiveLink
Informacje | TOM na temat przetwarzania zleconego

Polski - 20. 2021

Informatie | TOM over opdracht tot verwerking

Nederlands - 20. 2021

Information | TOM on commissioned processing

English - 20. 2021

Informazioni | TOM sull'elaborazione commissionata

Italiano - 20. 2021

INSPIRATIONS 2020

Indoor | Outdoor

Instalacja i montaż czujnika LiveLink SwarmSens

LiveLink Swarmsens Instrukcja montażu

Lateralo LED

LED pendant luminaire systems

Lights of the city

Right in the centre of attention

LiveLink Basic
LiveLink Basic ZDDS
LIVELINK DALI PB4
LiveLink DR Connect

Instrukcja systemu

LiveLink IR Quattro HD | Dual HF i HF 360
LiveLink Obszary ZASTOSOWAŃ Parkingów

Rozwiązania dla parkingu

LiveLink Obsługa i używanie

Podręcznik systemu

LiveLink Quick Start

Instrukcja szybkiego startu

LiveLink Rodzina produktów

Onepager

LIVELINK WIFI
LMS/SERVIZI DIGITALI TRILUX – ALLEGATO AL TRATTAMENTO SU MANDATO DI DATI
Logo TRILUX - EPS

TRILUX, TRILUX AKADEMIE, OKTALITE, WATT24, ZALUX, ICT

Logo TRILUX - JPG
Logo TRILUX - PNG
Lumega IQ LED

Flexible, intelligent outdoor lighting

Lumena Fit 90 LED

DOSKONAŁE OŚWIETLENIE DUŻYCH POWIERZCHNI SPEŁNIAJĄCE NAJWYŻSZE WYMAGANIA

Main catalogue 2020/2021
Maksymalna liczba opraw oświetleniowych bądź urządzeń zapłonowych na wyłącznik ochronny
Nextrema LED G3

Robust wather-proof luminaire for extreme situations

Office Work environments

Tomorrow's light for today's offices

Ogólne warunki gwarancji

Polski - 01. 2021

Polski - 01. 2018

Ogólne warunki handlowe firmy TRILUX Vertrieb GmbH dotyczace seminariów w TRILUX Akadem

Polski - 01. 2022

Polaron IQ LED

Perfect design for maximum options

Renseignements | TOM sur le traitement des commandes

Français - 20. 2021

Richtlinie für externe Dienstleister bei Zugriff auf TRILUX IT Systeme

Deutsch - 07. 2019

Rozporządzenie Wspólnoty Europejskiej 245/2009/EG
SERVIZI DIGITALI TRILUX – DESCRIZIONE DELLE PRESTAZIONI
Supplementary General Terms and Conditions for Light Management Systems/Digital Services "LMST&C"

English - 01. 2022

SYSTEM ZARZĄDZANIA OŚWIETLENIEM/USŁUGI CYFROWE TRILUX ZAŁĄCZNIK – UMOWA O POWIERZENIE PRZETWARZANIA DANYCH

Polski - 01. 2022

Test Data Acceptance Program ELAB
Test Data Acceptance Program PLAB
TRILUX AG (CH)

Français - 01. 2018

Deutsch - 01. 2018

TRILUX B. (BE)

Nederlands - 20. 2020

Français - 20. 2020

TRILUX C. (NL)

Nederlands - 20. 2018

TRILUX Česká republika s. (CZ)

English - 05. 2022

TRILUX Connectivity for Digital Services - General Terms and Conditions

English - 01. 2022

TRILUX DIGITAL SERVICES – ANNEX CONCERNING DATA PROCESSING
TRILUX DIGITAL SERVICES – DESCRIPCIÓN DE LAS PRESTACIONES
TRILUX DIGITAL SERVICES – DESCRIPTION OF SERVICES
TRILUX DIGITAL SERVICES – LEISTUNGSBESCHREIBUNG
TRILUX DIGITAL SERVICES – OPIS USŁUG
TRILUX DIGITALE DIENSTEN – PRESTATIEBESCHRIJVING
TRILUX Einkaufsbedingungen

Deutsch - 18. 2023

TRILUX Einkaufsbedingungen für die Beschaffung von Maschinen und Anlagen („AEBM“)
TRILUX France SAS (FR)

Français - 01. 2019

TRILUX GMBH & CO. KG (DE)

Deutsch - 10. 2018

TRILUX GMBH & CO. KG (for Export Deliveries)

English - 01. 2020

TRILUX Group Management GmbH
TRILUX Iluminación, S. (ES)

Español - 01. 2022

TRILUX Italia S. l. (IT)

Italiano - 01. 2013

TRILUX Konnektivität für Digital Services - Allgemeine Geschäftsbedingungen

Deutsch - 01. 2022

TRILUX Lieferantenkodex – Supplier Code of Conduct

Deutsch / English - 06. 2022

TRILUX Lighting Ltd. (GB)

English - 01. 2020

TRILUX LMS/DIGITAL SERVICES – ANEXO AL PROCESAMIENTO DE DATOS DEL PEDIDO
TRILUX LMS/DIGITAL SERVICES – ANLAGE ZUR AUFTRAGSDATENVERABEITUNG
TRILUX LMS/DIGITALE DIENSTEN – BIJLAGE BIJ DE OPDRACHTGEGEVENSVERWERK ING
TRILUX Middle East FZCO (Dubai) (AE)
TRILUX Polska Sp. z. (PL)

Polski - 01. 2020

TRILUX SERVICES NUMÉRIQUES – DESCRIPTIF DE PRESTATIONS
TRILUX SYSTÈMES DE GESTION D'ÉCLAIRAGE/SERVICES NUMÉRIQUES – ANNEXE AU TRAITEMENT DES DONNÉES DE COMMANDE
TRILUX Terms and Conditions of Purchase

English - 18. 2023

TRILUX-Leuchten GmbH (AT)

Deutsch - 15. 2022

Uzupełniające Ogólne Warunki Handlowe dotyczące systemów sterowania oświetleniem/usług cyfrowych („OWH SZO”)
Všeobecné záručné podmienky

Slovakia - 01. 2021

Slovakia - 01. 2018

Všeobecné záruční podmínky

Czechoslovakia - 01. 2021

Czechoslovakia - 01. 2018

Łączność dla Usług Cyfrowych TRILUX - Ogólne warunki umowy

Polski - 01. 2022

Jego zacieranie jest możliwe już po ok. 2 godzinach – niezależnie od grubości kładzionej warstwy, temperatury czy chłonności podłoża. Zwyczajowo musielibyśmy z tym poczekać nawet kilkanaście godzin. Tak rewolucyjna zmiana pozwala rozpocząć i zakończyć prace tynkarskie w zaledwie połowę dnia roboczego lub rozpocząć i zakończyć je nawet dwukrotnie w ciągu jednego dnia. Tym samym MPI 30 Speed stwarza możliwość tynkowania ścian również w piątek, kiedy to ekipy pracujące w systemie pięciodniowego tygodnia pracy zwyczajowo takich prac już się nie podejmują przy standardowych tynkach cementowo-wapiennych, wymagających zatarcia po ok. 12 godzinach. Dodatkowo pozwala uzyskać jednorodnie zatartą, drobnoziarnistą strukturę powierzchni ścian i sufitów. Jest paroprzepuszczalny, dzięki czemu nadaje się także do łazienek i kuchni.

Aby zapewnić trwałość położonych tynków i zapobiec ich odpadaniu w przyszłości musimy zadbać o to, by podłoże pod nie było przede wszystkim nośne, wolne od kurzu, resztek zapraw, starej farby i innych zanieczyszczeń mogących osłabić przyczepność. Chłonne powierzchnie jak beton komórkowy, należy zwilżyć wodą na tyle wcześnie, by nie doprowadzić do tworzenia się filmu wodnego na ścianie bezpośrednio przed tynkowaniem. Z kolei na podłożach betonowych o niskiej nasiąkliwości zalecane jest stosowanie podkładu wzmacniającego przyczepność Baumit SuperPrimer lub wykonanie całopowierzchniowo warstwy sczepnej za pomocą obrzutki cementowej Baumit Spritz . Przed rozpoczęciem tynkowania pamiętajmy także o zabezpieczeniu wszystkich narożników nierdzewnymi profilami krawędziowymi, osadzając je za pomocą szybkowiążącej zaprawy montażowej Baumit SpeedFix. Nie tylko ułatwią nam one uzyskanie prostych krawędzi, lecz także zapewnią wyższą odporność na uszkodzenia, na które narażone są zwłaszcza naroża przy oknach, drzwiach i w korytarzach. Szczeliny instalacyjne przed tynkowaniem wypełnijmy zaprawą cementowo-wapienną. Warto też zawczasu stolarkę otworową okleić folią, a wszelkie elementy metalowe zabezpieczyć antykorozyjnie.

Technologia tynkowania z zastosowaniem szybkowiążącego tynku Baumit MPI 30 Speed nie odbiega znacząco od wykonania prac z użyciem tradycyjnych wypraw cementowo-wapiennych, a różnice dotyczą głównie długości przerw technologicznych. Zawartość worka łączymy z ok. 7-7, 5l czystej wody przy pomocy mieszarki wolnoobrotowej. Celem jest uzyskanie jednorodnej, pozbawionej grudek masy. Przy nakładaniu maszynowym za pomocą agregatu tynkarskiego, woda dozowana jest automatycznie podczas ustalania konsystencji roboczej tynku.

Tynk narzucamy na ścianę ręcznie, przy użyciu kielni lub maszynowo agregatem tynkarskim na żądaną grubość, średnio ok. 10-15 mm. W miejscach narażonych na pęknięcia jak np. przejścia rożnych materiałów w podłożu czy narożniki okien i drzwi, zatopmy siatkę tynkarską z włókna szklanego do zbrojenia tynków. Po nałożeniu świeży tynk równamy łatą typu „H”, wyrównując wstępnie jego powierzchnię i sprawdzając przy tym piony i kąty. W miejsca ewentualnych ubytków dorzucamy materiał i powtarzamy procedurę weryfikacji. Przy grubości tynku powyżej ok. 25 mm pamiętajmy, by nakładać go wielowarstwowo, metodą „świeże na świeże”. Tak przygotowaną płaszczyznę pozostawiamy do wstępnego utwardzenia. Po ok. 90 minutach od aplikacji możemy już przystąpić do dalszej obróbki. Wstępnie związany, ale jeszcze nietwardy tynk możemy wyrównać łatą trapezową poprzez drapanie jego wierzchniej warstwy. Następnie dla uzyskania jednorodnej, drobnoziarnistej struktury w kolejnym kroku po uprzednim zwilżeniu powierzchni zacieramy tynk mechanicznie lub tradycyjnie – pacą styropianową lub pacą z gąbką. Jeśli szykujemy podłoże pod płytki ceramiczne, zamiast wygładzania po wyrównaniu łatą pozacinajmy powierzchnię w jodełkę.

Odpowiednio przygotowana baza i prawidłowo przeprowadzony proces nakładania tynku na nic się zdadzą, jeśli nie zapewnimy mu odpowiednich warunków w czasie wiązania. Temperatura powietrza, jak i podłoża nie może być niższa niż +5˚C. W przeciwnym razie możemy doprowadzić do braku wiązania lub nawet przemrożenia materiału, co z kolei skutkowałoby brakiem wytrzymałości i trwałości. Świeżo otynkowane powierzchnie powinniśmy przez 2 dni utrzymywać w stanie wilgotnym. Najlepszym na to sposobem jest codzienne zwilżanie tynku rozproszoną mgiełką wodną. Podczas pielęgnacji tynków cementowo-wapiennych bardzo ważne jest również, by przez pierwsze dni chronić je przed bezpośrednim nagrzewaniem i zapobiegać ich zbyt szybkiemu wysychaniu, które może spowodować, że materiał stanie się bardziej podatny na wykruszenia, rysy czy pęknięcia. Działając w zgodzie ze sztuką budowlaną, przed naniesieniem wierzchniej warstwy wykończeniowej pamiętajmy o zachowaniu odpowiedniej przerwy technologicznej.

FAQ

Instrukcja obłsugi oraz Podręcznik szybkiego startu są wydane w następujących językach:

JęzykInstrukcja obsługiPodręcznik szybkiego startu
chiński trad. vbrakchiński upr. angielskijapońskifrancuskiniemieckibułgarskiczeskiduńskiniderlandzkiestońskifińskigreckiwęgierskiwłoskikazachskilitewskiłotweskinorweskiportugalskipolskirosyjskirumuńskihiszpańskiserbskisłowackiszwedzkitureckichorwackiukraińskisłoweńskiarabskiperskiindonezyjskikoreańskitajskiwietnamski
  • KategoriaAkcesoria
  • TypProduct Knowledge

Czy informacja okazała się przydatna?

YesNo

  • Above information might be partly or entirely quoted from exterior websites or sources. please refer to the information based on the source that we noted. Please directly contact or inquire the sources if there is any further question and note that ASUS is neither relevant nor responsible for its content/service
  • This information may not suitable for all the products from the same category/series. Some of the screen shots and operations could be different from the software versions.
  • ASUS provides the above information for reference only. If you have any questions about the content, please contact the above product vendor directly. Please note that ASUS is not responsible for the content or service provided by the above product vendor.

Instrukcja szybkiego startu w środku 3m Be 10l

Bezpośredni link do pobrania Instrukcja szybkiego startu w środku 3m Be 10l

Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

Ostatnia aktualizacja Instrukcja szybkiego startu w środku 3m Be 10l